Die TYPO3 Mailingliste - nicht fragen: lesen!
This is a discussion on [TYPO3] Trouble using comments extension with TIMTAB within the typo3-english@lists.netfielders.de forums, part of the TYPO3-Mailinglists: ENGLISH category; Hi, I'm trying to set up the comments extension to work with TIMTAB. I get the form to display ...
|
|||||||
| Registrieren | Hilfe | Benutzerliste | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Hi,
I'm trying to set up the comments extension to work with TIMTAB. I get the form to display fine, but run into trouble when submitting a comment. The URL of the blog is: http://www.cooperative-inti.ch/inti-vivant/blog/ and the URL to display the details of a post is: http://www.cooperative-inti.ch/inti-...ticle-du-blog/ article/les-ecoquartiers/ with the last 2 segments of the URL corresponding to a postVarSet for tt_news. The problem is that comments are submitted to: http://www.cooperative-inti.ch/no_ca...og/article-du- blog/ so to the same page but without the tt_news item information. So the article disappears, no feedback is displayed if the input was incomplete and - if all was ok - the comment doesn't get stored into the database. As far as I understand, the main point is to define the triggering prefix and I entered "tx_ttnews" in the appropriate field. I thought that should have been enough (I have included the static template). Any help would be appreciated. Cheers François Suter -- Cobweb Development Sàrl www.cobweb.ch Rue Eugène-Marziano 15, CH-1227 Les Acacias (Geneva - Switzerland) T: +41 22 880 00 93, F: +41 22 880 00 94, E: support (AT) cobweb (DOT) ch web solutions for professionnal requirements _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Hi Francois,
FS> The problem is that comments are submitted to: FS> http://www.cooperative-inti.ch/no_ca...og/article-du- FS> blog/ FS> so to the same page but without the tt_news item information. So the FS> article disappears, no feedback is displayed if the input was FS> incomplete and - if all was ok - the comment doesn't get stored into FS> the database. Update extension "RealUrl" to recent version! -- Dmitry Martynenko Developer Web: http://realt.by _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#3
|
|||
|
|||
|
Hi Dimitry (or anyone else who is interested),
Are you interested in a translated locallang.xml for ratings, that (besides English) contains German, French and Italian? I had to do this for a customer. Regards, Christopher --------------------------- Christopher Schnell MdA Business Communications AG Unterer Rheinweg 86 4057 Basel Schweiz Tel: 0041 (0)61 273 44 69 Fax: 0041 (0)61 273 44 68 _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Hi,
1) Please don't hijack threads, because they get listed wrongly in newsreader clients > Are you interested in a translated locallang.xml for ratings, that > (besides > English) contains German, French and Italian? 2) I just asked this about the comments extension and was told to refer to the respective translation teams. Here's what Dmitry said (it will save him typing it a second time : ![]() > It is easy. Firsts, you subscribe to typo3.teams,translation. Next > you ask in the list to send you login/password for French language. > Account is shared by language team, so do not change password. Next > you can login at http://translation.typo3.org/typo3/ and use llXML > module to translate files. Every night they are packed and send to > TER and next morning you can fetch new translations using EM. So if > you translation comments in one day, next day you get it from TER > on any server ![]() HTH François Suter -- Cobweb Development Sàrl www.cobweb.ch Rue Eugène-Marziano 15, CH-1227 Les Acacias (Geneva - Switzerland) T: +41 22 880 00 93, F: +41 22 880 00 94, E: support (AT) cobweb (DOT) ch web solutions for professionnal requirements _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#5
|
|||
|
|||
|
Hi!
Christopher Schnell wrote: > Hi Dimitry (or anyone else who is interested), > > Are you interested in a translated locallang.xml for ratings, that (besides > English) contains German, French and Italian? If you are a member of any translation team, you can import them through translation server. If not, I will ask Ingo to make a category in BT for ratings and you can put it there. Is it ok? -- Dmitry Dulepov TYPO3 core team Web: http://typo3bloke.net/ Skype: callto:liels_bugs "Nothing is impossible. There are only limits to our knowledge" _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Hi!
Francois Suter wrote: > 2) I just asked this about the comments extension and was told to refer > to the respective translation teams. Here's what Dmitry said (it will > save him typing it a second time : ![]() > >> It is easy. Firsts, you subscribe to typo3.teams,translation. Next you >> ask in the list to send you login/password for French language. >> Account is shared by language team, so do not change password. Next >> you can login at http://translation.typo3.org/typo3/ and use llXML >> module to translate files. Every night they are packed and send to TER >> and next morning you can fetch new translations using EM. So if you >> translation comments in one day, next day you get it from TER on any >> server ![]() Yes this would be the best way! I feel myself worried that I have to ask everyone to join translation teams to add translation to one or more exts. There definitely should be easier way to handle it. But Francois is right: the best way is to join translation team. -- Dmitry Dulepov TYPO3 core team Web: http://typo3bloke.net/ Skype: callto:liels_bugs "Nothing is impossible. There are only limits to our knowledge" _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Hi,
> I feel myself worried that I have to ask everyone to join > translation teams to add translation to one or more exts. There > definitely should be easier way to handle it. Well I guess another possibility is to send translations to the chief translator of a language... I haven't toyed a lot yet with llxml and I don't know if it's possible to import already translated locallang file. If yes, it would be simple for someone to upload translations that way. Cheers François Suter -- Cobweb Development Sàrl www.cobweb.ch Rue Eugène-Marziano 15, CH-1227 Les Acacias (Geneva - Switzerland) T: +41 22 880 00 93, F: +41 22 880 00 94, E: support (AT) cobweb (DOT) ch web solutions for professionnal requirements _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Hi Dmitry,
> FS> The problem is that comments are submitted to: > FS> http://www.cooperative-inti.ch/no_ca...i-vivant/blog/ > article-du- > FS> blog/ > FS> so to the same page but without the tt_news item information. > So the > FS> article disappears, no feedback is displayed if the input was > FS> incomplete and - if all was ok - the comment doesn't get stored > into > FS> the database. > > Update extension "RealUrl" to recent version! That was it. Wonderful! Thanks François Suter -- Cobweb Development Sàrl www.cobweb.ch Rue Eugène-Marziano 15, CH-1227 Les Acacias (Geneva - Switzerland) T: +41 22 880 00 93, F: +41 22 880 00 94, E: support (AT) cobweb (DOT) ch web solutions for professionnal requirements _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
| Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
| Ansicht | Thema bewerten |
|
|
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| [TYPO3-timtab] Comments are not saved | Michael Knoll | typo3-project-timtab@lists.netfielders.de | 1 | 20.09.2007 02:58 |
| [TYPO3-timtab] comments not being saved | Andre Daley | typo3-project-timtab@lists.netfielders.de | 0 | 26.05.2007 19:48 |
| [TYPO3] timtab latest comments? | Remco Zwaan | typo3-english@lists.netfielders.de | 2 | 15.03.2007 22:00 |
| [TYPO3-timtab] latest 5 comments | Remco Zwaan | typo3-project-timtab@lists.netfielders.de | 0 | 14.03.2007 14:04 |
| [TYPO3] timtab - All-comments teaser | Bertalan Fodor | typo3-english@lists.netfielders.de | 0 | 26.02.2007 23:37 |