Die TYPO3 Mailingliste - nicht fragen: lesen!
This is a discussion on [TYPO3] Translation workflow with external translator. within the typo3-english@lists.netfielders.de forums, part of the TYPO3-Mailinglists: ENGLISH category; Hi. I am in the process of translating my site to a new language. When the main translation is done ...
|
|||||||
| Registrieren | Hilfe | Benutzerliste | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Hi.
I am in the process of translating my site to a new language. When the main translation is done I will have a translator employed to translate a couple of new articles each week. I am trying to figure out what work flow would be best. Is it clever to simply educate the translator to work in the backend or is there a easier and more simple work flow(less chance of errors)? I hope to hear from anyone who has experience in working with translators. Thanks /Morten _______________________________________________ TYPO3-english mailing list TYPO3-english (AT) lists (DOT) netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/.../typo3-english |
| Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
| Ansicht | Thema bewerten |
|
|
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| [TYPO3-workflow] Workflow and TV | Paolo Nugnes | typo3-project-workflow@lists.netfielders.de | 4 | 19.02.2007 12:34 |
| [TYPO3] external links aren't working in the RTE... | dave typo | typo3-english@lists.netfielders.de | 5 | 20.01.2007 19:09 |
| [TYPO3] sr_feuser_register and external CSS | AlexUnder | typo3-english@lists.netfielders.de | 1 | 07.12.2006 21:41 |
| [TYPO3] tt_news RSS external links | Lucas Birk | typo3-english@lists.netfielders.de | 0 | 04.12.2006 14:24 |
| [Typo3-UG France] [Debutant] travaillerselonunparadigmede workflow automatique ? | Georges Reti | typo3-france@lists.netfielders.de | 0 | 29.03.2004 16:49 |